Certified copies & apostille: cross‑border document use
When certified extracts or apostille/legalization may be needed for foreign authorities or banks.
Why certification is requested
Outside Germany, banks and authorities may require proof that a register extract is official and current. A simple printout may be insufficient. Depending on the receiving authority, a certified extract and sometimes an apostille (or legalization) can be requested.
Certified extract vs apostille
A certified extract is an official copy issued or certified by the competent authority. An apostille is an international certification under the Hague Apostille Convention that authenticates the origin of a public document for use in another member country. Not all destinations or document types use the same process.
Practical documentation handling
When gathering documents for cross‑border use, keep copies of the exact version sent, record issue dates, and note the destination’s requirements. Certification requirements can differ by country and by institution.
Typical situations where extra certification is requested
- Opening a foreign bank account for a German company
- Registering a branch or subsidiary abroad
- Submitting corporate documents to foreign procurement or licensing processes
- Court proceedings or official filings in another country
Related pages
- Register extract — Baseline document used in most cases.
- Branches & EUID — Cross‑border corporate structures often drive certification needs.